2020. május 07. 19:39 - kalop

A róka és a varjú

mighty-mikko-a-book-of-finnish-fairy-tales-and-folk-tales-en-got-an-ax_-the-fox-was-furious-at-being-cheated-of-his-dinner-you-didnt-think-that-out-yourself-harakka_-hesaid-some-ones-been-talking-to-you_-who-was-it.jpg

Kis idővel, hogy elkezdte kihajtani a magok, a farkas elégedetten nézte munkáját.

"Látod," mondta a rókának, "a termés növekedik, hamarosan betakaríthatjuk."

A róka húzta a száját. "Ha nem lesz mit ennünk, mielőtt beérik a termés, hamarosan éhen fogunk veszni." mondta "Vadásznunk kéne valamit, amíg várunk. Már ebben a percben is éhezem."

A róka elindult az erdőbe körbe szaglászni, hamarosan elért egy fához, amin a szarka fészke volt. A róka forgatta a fejét, körbejárta a fát, megnézte minden oldalról.

A szarka egyre idegesebb lett a fészkében. "Mond csak! Mit keresel te ennyire?"

A róka nem felelt, mélyen elgondolkozott, de végül bólintott, "Igen, nagyon jó fa ez." suttogta.

A szarka megint leszólt. "Mit nézel te, róka?"

A róka továbbra is elmélyedve szemlélődött, pedig hallotta a kérdést elsőre is.

"Ó, hogy te vagy az? Szép napot neked! Remélem jó egészségben találtalak és a fiókáid is erősek mind! Úgy elámultam ezen a fán, hogy elsőre észre sem vettelek. Tudod, ki kell vágnom ezt a fát, hogy egy új pár sílécet faragjak belőle. Ez a tökéletes fa!"

"Jajj, kegyelmezz! Nem vághatod ki ezt a fát! Megölnéd minden fiókámat? Hisz ez az otthonunk!"

A hamis róka együttérzést tettetve nézett fel.

"Szívemből sajnálom, hogy megzavartalak! Viszont attól tartok, hogy ki kell vágnom ezt a fát. Nincs még egy az erdőben, ami jobban megfelelne nekem."

A szarka kétségbeesetten csapkodta szárnyait. "Te kőszívű! Mit tegyek, hogy ne vágd ki ezt a fát?"

A róka vakarni kezdte a fejét, mintha nagyon erősen gondolkozna. "Mivel kedvellek, adok egy lehetőséget. Békén hagyom a fát, ha nekem adod az egyik fiókádat."

"Soha! Nem adom oda egy gyermekemet sem!" sikoltotta a szarka.

"Ahogy jónak látod. Ha kivágom a fát, megszerezhetem az összeset. Talán mégiscsak feláldozhatnál egyet a többiért."

Mit tehetett volna a szarka? "Megígéred, hogy a fát békében hagyod?" Kérdezte.

"Ígérem." mondta a ravaszdi, "csupán csak egy fiókádat kérem, minden mást békében hagyok."

Síró szemekkel, de a szarka kilökte egyik gyermekét a fészekből. A róka elkapta és elhurcolta.

Másnap ismét jött a róka. "Igen," mondta magának, "mégiscsak ez a tökéletes fa."

A szarka könnyezve nézte. "De azt ígérted, hogy békében hagyod a fát, ha neked adok egy gyermeket."

A róka izgatottan csapkodta a farkát. "Tudom, de mégis hol találhatnék még egy ilyen fát? Átkutattam az egész erdőt, és sehol semmi. Sajnálom, de kénytelen vagyok kivágni ezt."

"Kérlek, kérlek! Nem tudnálak valamivel rávenni, hogy keress másikat?" Könyörgött a szarka.

A róka csettintett a nyelvével. "Talán, ha ledobnál még egy gyermeket, nem vágnám ki a fádat."

"Hogy még egyet? Te átkozott!"

"Ha nem, akkor készülj! Egyet odaadsz vagy elveszíted az összeset. Válassz!"

A zavarodott szarka csak remélte, hogy ha feláldozza az egyiket, a többit megmenti, így még egy fiókát kilökött. A róka elkapta és elvonszolta.

Aznap a szarkához szállt látogatóba a varjú. "Kedves Barátném," értetlenkedett "hát hová tűnt két gyermeked?"

"A gonosz róka elvette őket!" hüppögte a szarka, majd elmesélte az egész történetet.

A varjú figyelmesen hallgatta, aztán azt mondta "Kedvesem! Az a szörnyű róka becsapott. Nem tudja ő sem ezt a fát kivágni, sem akármelyik másikat. Fejszéje sincsen neki. Ne hagyd, hogy harmadjára is kijátsszon!"

Így másnap, mikor jött a róka, a szarka megvetően szólt le hozzá. "Tűnj innét! Nem tudsz többé átverni! Nem tudsz te semmilyen fát kivágni, hiszen fejszéd sincsen!"

A róka dühös volt, hogy elúszott az aznapi lakoma. "Ostoba vagy te ahhoz, hogy ezt magadtól kitaláld. Ki mondta ezt neked?"

"A barátom, a varjú mondta. Ő ismeri a trükkjeidet."

"Hát ideje meglátogatni a varjút. Majd megtanítom én neki, hogy ne üsse bele a csőrét a dolgomba!" Kiáltotta mérgesen a róka és eloldalgott. Egy lekaszált rétre ment, ott nyitott szájjal elterült mint egy halott.

"Hamarosan megtalál engem a varjú." gondolta. Igaza lett. Nemsokára körözni kezdett felette a varjú. Közelebb és közelebb repült, míg végül a rókára szállt. Róka nyelve kilógott, így a varjú azt gondolta, abból csíp először. Éles csőrével odakapott.

A róka ekkor felugrott és elejtette a varjút. "Hát te vagy az, aki tönkretette a játékomat a szarkával, igaz? Úgy megtanítom neked az illemet, hogy máskor ne avatkozz bele a szórakozásomba! És mivel ma nem kaptam fiókát, téged eszlek meg!"

"Nem gondolhatod, hogy megeszel!" sírt a varjú.

"De pontosan az a tervem. Nem gúnyolódhat velem egy állat sem!"

A varjú sóhajtott. "Azt hiszem, hogy ha meg kell történnie, meg fog történni. De ha tényleg példát akarsz mutatni velem a többi madárnak, nem most kéne megenned! Elébb ki kéne terítened a földre teljesen. Az jobb lenne, mert mindenki látná, hogy milyen kegyetlenül elbántál velem."

"Azt hiszem, igazad van." Mondta a róka. Elhelyezte a varjút a földön, majd felemelte a mancsát, hogy lecsapjon, de a varjú kicselezte és elszállt.

"Így jártál! Elég okos voltál, hogy elkapj, de nem eléggé, hogy meg is egyél!"

Ez volt azon ritka esetek egyike, amikor a róka találta magát kicselezve.

Fordított szöveg forrása: http://oaks.nvg.org/mikko1.html#3

Kép forrása: https://www.alamy.com/stock-photo/the-fox-and-the-crow.html?page=2

Szólj hozzá!
2020. május 07. 19:38 - kalop

Partnerek

A farkas és a róka úgy döntöttek, hogy egymáshoz közel költöznek és partnerekké válnak.

"Az első dolog, amit meg kell tennünk," mondta a farkas, "hogy megműveljük az erdőt és elvetjük a magvakat."

A róka egyetértett a farkassal, így a következő napon munkához láttak. Vacsorára vajban sült kappant terveztek lakomázni. Egy-egy kakast raktak a forrás hideg vízébe, nem messze a  helytől, ahol a magvakat tervezték ültetni.

Nem volt könnyű munka fát vágni, a róka hamar el is fáradt benne és kifogást keresett, hogy a munkát a farkasra hagyja. Mikor visszajött, azt mondta, "Keresztelőt tartanak a farmon és engem is meghívtak."

"Nem jó az, munkás nap áll előttünk," mondta a farkas "talán másik nap kéne menned."

"De ma van a keresztelő." válaszolt a róka "Mindig jó szomszédok voltak a falusiak, nem szeretném megsérteni őket."

"Akkor menj, ha úgy érzed, jobb ha elmész" felelte a farkas, "de siess vissza, mert még sokat kell dolgoznunk. "

Így a róka elindult, de nem ment nagyon messze; a forráshoz tért, ahol a kappanok hűltek. Elvette a farkasét és lenyalta a combokra kent vajat. Majd, ahogy ment egyre feljebb a Nap, visszaindult a farkashoz.

"Megtörtént a keresztelés?" kérdezte a farkas.

"Igen, megkeresztelték a gyereket.”

"És minek nevezték el?"

"Combnak keresztelték."

"Comb? Furcsa egy név, nem tagadom!"

Kis idővel később a róka ismét a farkas elé állt. "Egy újabb keresztelőt is tartanak a farmon, amire meghívtak."

"Még egy keresztelő? " morgolódott a farkas "Hogy lehet az?"

"Időközben a lánya is megszült."

"De ugye nem akarsz elmenni erre is? Nem mehetsz minden gyerek kersztelésére."

"Igaz, igaz," felelte a róka, "mégis azt hiszem, erre még el kéne mennem."

A farkas csak sóhajtott. "De ugye sietsz vissza? Túl sok a munka nekem egyedül."

"Ahogy csak tudok." ígérte a róka "Szaladok, amint vége lesz."

Így ismét elindult a róka, de ismét csak a forráshoz ment. Kivette a farkas kappanját és lenyalta a vajat mellehúsáról. Majd, mikor a Nap delelőn járt, elindult vissza.

"Nos," kérdezte a farkas, "minek nevezték el?"

"Mellnek keresztelték a csöppséget."

"Mell? Ez sem hétköznapi név egy gyereknek!"

Pár percig a róka úgy csinált, mintha keményen dolgozna. Aztán kifogást keresett, hogy elszaladjon, de mikor visszatért, megint azt mondta a farkasnak, hogy keresztelőre hívták.

"Még egy? Ez már kicsit sok! Hogy tudtak összehozni még egy keresztelőt?"

"Ezúttal a menyének született gyermeke."

"Nem érdekel, kicsoda!" mondta a farkas "Most már nem mehetsz! Túl sok munka van még mára."

A róka egyetértően hümmögött. "Igen-igen, most már nem mehetek több keresztelőre, túl sok a munka itt. De várj csak! Nemet kéne mondanom, de ezek a legközelebbi szomszédaink, mi pedig újak vagyunk itt. Megsérteném őket, ha nem megyek. Ígérem, rohanok vissza, ahogy tudok!"

Így a róka harmadára is egyedül hagyta a farkast. Kiszedte a forrásból a kakas kappanját és lenyalta a vajat a farról is. Mikor a Nap már tért vissza a horizonthoz, a róka elindult vissza a farkashoz.

"Ezt minek nevezték?"

"Ezt Farnak keresztelték." mondta a róka

"Far!" ismételte a farkas "Kik adnak ilyen fura nevet manapság a gyereküknek?"

Míg le nem ment teljesen a Nap, a róka is úgy csinált, mintha dolgozna, majd fáradtan egy fa tövébe csücsült.

"Héjjj!" jajdult fel "Nem lesz elég mára? Úgy hiszem, már vacsoraidő."

A farkas is felnézett a sötét égre. "Igen, mára végeztünk. Jobb, ha vacsorához látunk."

Elindultak együtt a forráshoz, de mikor a farkas kiemelte a kappant, észrevette, hogy eltűnt róla az összes vaj.

Keserűen feljajdult. "Te nyaltad le róla a vajat?"

"Én?" csodálkozott a róka, ártatlanul rázta a fejét "Hogy tehettem volna? Hisz jól tudod, reggeltől melletted dolgoztam, kivéve, mikor keresztelőre hívtak. Bizonyára te magad nyaltad le a vajat!"

"Én biztos nem!" vicsorgott a farkas "Fogadni mernék, hogy te voltál!"

A róka sértettséget tettetett.

"Ne merészelj ilyennel vádolni! A végére kell járnunk az ügynek! Elmondom neked, hogy miképp. Mindketten a tűz közelébe fekszünk, és majd a tűz felmelegíti a vajat, így akinek a szőrén megcsillan a vaj, arról kiderül, hogy hazudott. Egyetértesz?"

A farkas beleegyezett és lefeküdt a tűz mellé. Egész nap dolgozott, ezért nagyon fáradt volt, hamarosan el is szenderedett a fűben. Ekkor a róka odaosont mellé, majd egy kis vajat kent a farkasra a sajátjából.

 "Ébredj!" rivallt eztán a róka a farkasra "Ott csillog a vaj a szőrödön!"

A farkas felkelt és észrevette magán a fénylő vajat.

"Hogyan?" nézte meglepetten "Nem értem, de úgy tűnik, mégiscsak én nyaltam le a vajat. Bocsánatodat kérem, hogy nem emlékeztem és megvádoltalak."

A róka még mindig megbántva tettette magát. "Tán nem kéne mindig engem vádolni!"

Másnap visszamentek dolgozni. A farkas nekiállt eltüzelni a gallyakat, de a róka lefeküdt egy bokor árnyékába.

"Barátom," kérdezte a farkas, "hát te nem segítesz?"

"Te kezdjél csak ásni! Én majd figyelem, hogy a szálló parázs ne gyújtsa fel az erdőt."

Mikor a farkas végzett, nekiállt felásni a földet és elvetni a magokat. Ismét hívta a rókát, de az továbbra is heverészett. "Ültesd csak a magokat! Én majd elijesztem a madarakat, nehogy kikaparják."

Így a ravasz róka végül nem csinált semmit, míg a farkas megművelte a földeket.

Fordított szöveg forrása: http://oaks.nvg.org/mikko1.html#2

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása